| | bunlarda türçeleri | |
| | Yazar | Mesaj |
---|
!!!...GUP$E...!!!
Mesaj Sayısı : 73 Kayıt tarihi : 06/11/08
| Konu: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 7:40 pm | |
| Look Me In The Eyes Ohhhh ohh yeah Ohhh ohh yeah If your heart is always searching Eğer kalbin hep arayış içinde olursa Can you ever find a home? Hep içinde kalabilecein bir kalp bulablirmisin? I've been looking for that someone Birini arıyorum I never make it on my own Bunu asla kendi başıma yapamam
Dreams can't take the place of loving you Rüyalar seni sevmenin yerini tutamaz..
When you look me in the eyes Gözlerime baktığında.. Everything's all right Herşey yolunda oluyor When you're right here by my side sen burada benimleyken When you look me in the eyes gözlerime baktığında I catch a glimpse of heaven Bir an için cennetteyim sanıyorum I find My paradise When you look me in the eyes Gözlerime baktığında kendi cennetimi keşfediyorum
How long will I be waiting? Daha ne kadar beklemem lazım? To become a better man Gonna tell you that I love you Sana seni sevdiğini söyleyecek daha iyi biri olmak için In the best way that I can Yapabildiğimin en iyisiyle
I can't take a day without you here Senin burda olmadığın tek bir güne bile katlanamıyorum You're the light that makes my darkness disappear Karanlığımı aydınlatan ışıksın sen Everyday, I search and realize Soruşturduğum ve farkına vardığım her gün I can reach my tomorrow Yarınıma ulaşmaya çalışıyorum I can hold my head up high Başımı havaya kaldırabiliyorum And it's all because you're by my side Ve bunların hepsi yanımda olman sayesinde When you look me in the eyes Gözlerime baktığında And tell me that you love me Ve beni sevdiğini söylediğinde Everything's all right Herşey yoluna giriyor When you're right here by my side Sen burada benimleyken When you look me in the eyes Gözlerime baktığında I catch a glimpse of heaven Bir an için cennetteyim sanıyorum I find My paradise When you look me in the eyes Gözlerime baktığında kendi cennetimi keşfediyorum | |
| | | xx-€s1n_xx Admin
Mesaj Sayısı : 109 Yaş : 29 Nerden : Düzce Lakap : Bad-_-AnGeL&PatrickEs Kayıt tarihi : 04/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 7:55 pm | |
| | |
| | | !!!...GUP$E...!!!
Mesaj Sayısı : 73 Kayıt tarihi : 06/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 8:11 pm | |
| bişi deil yenileride bunun altına gelio yeni kategori açmicamm | |
| | | xx-€s1n_xx Admin
Mesaj Sayısı : 109 Yaş : 29 Nerden : Düzce Lakap : Bad-_-AnGeL&PatrickEs Kayıt tarihi : 04/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 8:13 pm | |
| | |
| | | !!!...GUP$E...!!!
Mesaj Sayısı : 73 Kayıt tarihi : 06/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 8:17 pm | |
| HoLd On [[Türkçe Çeviri]] We don't have time left to regret Pişman olmaya zamanımız kalmadı Hold On Bekle And, we'll take more than common sense Ve, sağduyudan daha fazlasını alacağız Hold On Bekle So stop your wondering, take a stand Bu yüzden merak etmeyi bırak, taraf tut Hold On Bekle
There's more to life than just to live Sadece yaşamaktan daha çok şey var hayatta Hold On Bekle
Nakarat 1:
Cause an empty room can be so loud Çünkü boş bir oda çok gürültülü olabilir
There's so many tears, to drown them out Çok gözyaşı var, onları çekmek için
So, hold on Bu yüzden bekle
Hold On Bekle Hold On, hold on Bekle, bekle
One single smile, a helping hand Bir tek gülüş, yardımcı bir el Hold On Bekle
It's not that hard to be a friend Bir arkadaş olmak o kadar zor değil Hold On Bekle
So, don't give up, stand till the end Bu yüzden, vazgeçme, sonuna kadar dayan Hold On Bekle
There's more to life than just to live Sadece yaşamaktan daha çok şey var hayatta Hold on Bekle
Nakarat 2:
Cause an empty room can be so loud Çünkü boş bir oda çok gürültülü olabilir
There's so many tears, to drown them out Çok gözyaşı var, onları çekmek için So, hold on Bu yüzden bekle Hold On Bekle Hold On, hold on Bekle, bekle
When you love someone, and they break your heart Birini sevdiğinde, ve onlar senin kalbini kırdığında
Don't give up on love, have faith, restart Sevgini verme, inançlı ol, tekrar başla Just hold on, hold on Sadece bekle, bekle Hold on, hold on Bekle, bekle
When we're miles apart Millerce uzaklıkta olduğumuzda And, your feeling lost Ve, duygun kaybolduğunda All your hope is gone Bütün ümidin gider Don't forget to hold on Beklemeyi unutma Hold on Bekle | |
| | | !!!...GUP$E...!!!
Mesaj Sayısı : 73 Kayıt tarihi : 06/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 8:20 pm | |
| I used to think that I wasn't fine enough. Yeterince iyi olduğumu düşünmüyordum.
And I used to think that I wasn't wild enough. Ve yeterince çılgınca olduğumu düşünmüyordum.
But I won't waste my time tryin' to figure out Ama zamanımı anlamayı deneyerek harcamayacağım
Why you playing games, whats this all about Neden oyunlar oynuyorsun, bütün bunlar ne hakkında
And I can't believe, Ve sana inanamıyorum
You hurted me Beni incittin
I met your girl, what a difference Kızınla tanıştım, ne de farklı!
What you see in her Onda ne gördün You aint see in me Bende göremediğin But i guess it was all just make-believe Ama tahmin edeyim bunların hepsi sadece inandırmak içndi.
Oh, Love Ah, aşk Never knew what I was missing Asla bilemedi ne kaçırdığımı
But I knew once we started kissin Ama bir zamanlar öpüşmeye başladığımızı biliyorum I found...... Buldum Love Aşk Never knew what I was missin Asla bilemediği ne kaçırdığımı But I knew once we start kissin Ama bir zamanlar öpüşmeye başladığımızı biliyorum I found you. Seni buldum.
Now you'r gone, what am I gonna do Sen şimdi gittin, ben ne yapacağım
So empty Çok boş
My heart, my soul can't go on Kalbim, ruhum devam edemiyor
Go on baby without you.... Sensiz devam edemiyor….
My rainy days fade away yağmurlu günlerim gözden kayboldu
When you come around please tell me baby Sen yakınıma geldiğinde, lütfen bebeğim söyle bana
why you go so far away Neden çok uzaklara gittin Why you go... neden gittin
Oh, Love Ah, aşk Never knew what I was missing Asla bilemedi ne kaçırdığımı But I knew once we started kissin Ama bir zamanlar öpüşmeye başladığımızı biliyorum I found...... Buldum Love Aşk Never knew what I was missin Asla bilemediği ne kaçırdığımı I found..... Buldum I found you Seni buldum yeaaahhhh oooooo
Love [[Türkçe Çeviri]] Now you're gone, what am I gonna do Sen şimdi gittin, ben ne yapacağım So empty Çok boş My heart, my soul can't go on Kalbim, ruhum devam edemiyor Go on baby without you.... Sensiz devam edemiyor bebeğim…. Rainy days fade away Yağmurlu günler gözden kayboluyor when you come around Sen yakınıma geldiğinde Say you'r here to stay with me boy Benimle kalmak için burada olduğunu söyle I don't want you to leave me Benden ayrılmanı istemiyorum I need you......... Sana ihtiyacım var……. | |
| | | !!!...GUP$E...!!!
Mesaj Sayısı : 73 Kayıt tarihi : 06/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 8:23 pm | |
| 6 Minutes [[Türkçe Çeviri]] She's the kinda girl that you see in the movies O filmlerde gördüğün gibi bir kız.
Seen her in my dreams and now she's standing next to me Onu hala rüyalarımda görmekteyim ve şimdi o kız benim yanımda
Down by the shore first weekend of the summer Yazın ilk haftasonu sahilin aşağısında
Gotta take a chance and just ask for her number Bir fırsat ver ve hemen kıza numarasını sor
I wish I had a song on MTV MTV'de bir şarkım olmasını umdum
Cause in a crowded room I'd be the only one she sees Nedeni kalabalık odada kızın gördüğü tek bendim
She's looking bored and now I'm running out of time Sıkılmış gibi görünüyordu ve şimdi sürem bitiyordu
I've only got six minutes if I'm gunna make her mine Kızın aklını çelmek için sadece 6 dakikam kalmıştı
Nakarat: One minute and the earth begins to shake 1 dakika ve dünya sarsılmaya başlar
Two minutes and my hearts begins to break 2 dakika ve kalbim kırılmaya başlar
Another minute and she makes me feel brand new Bir dakika daha ve kız beni yeni bir marka gibi hissettirir
That's just three minutes with you Seninle tam 3 dakika
Four minutes and she's everything I see 4 dakika ve kız gördüğüm herşey
Five minutes and she's where I wanna be 5 dakika ve kız benim istediğim yerde
Another minute everything just feels so new Bir dakika daha , herşey çok yeni hissedilir
I need six minutes with you Seninle 6 dakikaya ihityacım var
Six minutes 6 dakikaya
She's looking at her watch while the DJ is spinning Kız bakıyor saatine DJ'in döndürken
This could be the end or it's just the beginning Bu bir son olabilir veya bir başlangıç daha
She's the kinda girl that I wanna know better O daha iyi bilmek istediğim bir kız
Reaching for her keys so I guess it's now or never Kızın anahtarlarına uzanıyor öyle tahmin ediyorum ki ya şimdi ya asla
I wish that I was on the radio Radyoda bir şarkım olmasını umdum
I'd sing her favorite song she'd be front row at every show Kızın favori şarkısını söylemeye ihtiyacım var o da her gösteride sıranın önündeyken
This party's lame and now I'm running out of time Bu parti eksik ve şimdi sürem bitiyordu
Sometimes I feel like the catcher in the rye Bazen çavdar yakalayan gibi hissediyorum
Sometimes I wish that I could catch her eye Bazen kızın gözünü yakalamayı umuyorum
Sometimes I wish that I could be that guy (that guy, that guy, that guy) Bazen o çocuk gibi olmayı umut ediyorum (o çocuk , o çocuk , o çocuk..)
Yeah...time is passing by Evet…zaman geçiyor I'm losing my mind Aklımı kaybediyorum I need İhtiyacım var 1...2...3...4...5...6 minutes with you Seninle 1…2…3…4…5…6 dakikaya | |
| | | !!!...GUP$E...!!!
Mesaj Sayısı : 73 Kayıt tarihi : 06/11/08
| Konu: Geri: bunlarda türçeleri Cuma Kas. 07, 2008 8:24 pm | |
| Ex Love x TürkÇe Çeviri you left me alone in dark beni karanlıkta yalnız bıraktın
and made the pain just like a shark ve bir sahtekar gibi bana acı verdin
There is no need for talking konuşmaya gerek yok
Don't get tired for explaining açıklama yapmak için yorulma
nothing will be same again hiçbirşey tekrar aynı olmayacak
And our love never will begin ve aşkımız hiçbir zaman yeniden canlanmayacak
stop telling me about your regrets bana pişmanlıklarından bahstme.
you'd never touch my soul again bir daha asla ruhumu okşayamayacaksın
and never search my heart again ve asla kalbimin derinliklerine inemeyeceksin
cause i don't want hear your usual lies yalanlarını duymak istemiyorum
wowww, it's too late vay canına,artık çok geç…
i'm afraid ex love, i started to hate sana kızgınım ex aşkım, senden nefret etmeye başladım
I deeply felt as i die ölümü hissediyorum derince
understood lately everything was lie ve anlıyorum her şeyin sonunda yalan olduğunu
Faught with my soul and heart ruhum ve kalbimle savaşıyorum
Try to push you away so hard senden kurtulmaya çabalıyorum... | |
| | | | bunlarda türçeleri | |
|
| Bu forumun müsaadesi var: | Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
| |
| |
| |